Google Adsense

Monthly Archives: September 2006

Chinese Locomotives To Be Bought

Cuba: Chinese Locomotives To Be BoughtSep. 30, 2006

Cuba plans to purchase 100 locomotives from in an effort to improve its railway transportation sytem, EFE reported Sept 29. Cuba bought 12 locomotives, each worth $1.3 million, from China in 2005. China is Cuba’s primary transportation vehicle supplier.

http://www.indiadaily.com/breaking_news/80432.asp

Ruins after revolution

Ruins after revolutionDecaying Havana is a mirror of Cuba’s .

By JOHN FENTON WHEELERPublished Friday, September 29, 2006

A giant poster of Ernesto “Che” Guevara’s face covering the front of Sears, one of Havana’s many empty stores, had begun to fade. Everything in Cuba but salt was rationed. Life was hard for everybody. Yet by my imperfect count, hijackers still brought an average of three planes a month to Jose Marti International Airport.

A lot of those people who hijacked planes to Cuba were misinformed or uninformed about their destination. At least that was my assessment, backed up one day by a Black Panther who walked into my office in Havana and asked for help, something I felt sure he never would have done in the United States. He had to be upset to do so, and he was.

First, he gave me a name, not his Black Panther name, and said he was a Panther party member and that he had hijacked a plane to Cuba a few weeks earlier. I asked him to wait a minute and started my tape recorder. I recalled, without saying so to him, a skyjacking that would fit that time frame and the description of the hijacker by the plane’s crew after they and the hijacked passengers had safely returned to the United States. His description had come on the AP news wire, dateline Miami.

My visitor knew what he said was being recorded. He looked directly at the tape recorder and began. He was concerned because he had lost contact with other Black Panthers who had come to Cuba. He said he feared they might have been imprisoned, or, as he put it, been made to disappear. I told him it was more likely they had been sent to work in , perhaps to cut sugar cane. He acknowledged that possibility but said there were other problems. The government, he said, would not allow “brothers” to make public statements. Officials also had suggested they get rid of their afro hairstyles. And , he said, was as meager as his social life. In short, he had not received the welcome he expected. He said he hoped that by speaking out to the U.S. press in Cuba that his unsatisfactory situation could be made known to Black Panthers back home. I was the only American reporter in Cuba he knew about.

I did not tell him that non-hijacking Black Panthers who had been invited to Cuba and who arrived via Third World countries had been welcomed by the government and allowed to speak freely to Cuban reporters. In fact, two of them, George Mason Murray, identified by the Cuban Communist Party newspaper Granma as minister of the Black Panther Party, and Joudon Ford, New York leader of the Panthers, had held a news conference in Havana. They were guests of the OSPAAAL, the Organization of Solidarity of the Peoples of Africa, Asia and Latin America, a Castro-organized entity that did not live up to its intentions. Granma quoted Murray as saying the Panthers had “vowed not to put down our guns or stop making Molotov cocktails until colonized Africans, Asians and Latin Americans in the United States and throughout the world have become free.” This seemed much stronger stuff than the hijacker sitting in my office had in mind when he said his efforts to speak out had been ignored.

I advised him the Cuban government probably expected him to integrate into Cuban life, work in agriculture or wherever needed and not complain. I also told him I would do a story on his concerns, wished him luck and bade him goodbye.

Within minutes, I discovered I hadn’t run the recorder properly and hadn’t captured a word. I went to the small hotel where he told me he was housed, left him a note and waited. He called the next day and agreed to repeat the interview but suggested we meet somewhere other than the AP office. Perhaps he was catching on that I was somewhat persona non grata. We met at a downtown park bench where he repeated his story, and I taped it with the recorder in plain view. Two men who were from their appearance and clothing, especially the heavy shoes, either from the Soviet Union or one of the East Bloc countries, watched from about 30 yards away. They followed the hijacker, not me, as he left the park. They apparently knew where I would be going.

His story got out via Western Union without much delay, and the next day I got a call from a California radio station asking whether the Black Panthers were planning to revolt against . It was a silly question, but I answered no, not a chance. The station offered to pay me for talking about it, but I said no thanks and later regretted it. It might have been interesting to see them try to get a dollar check into Cuba.

Most hijackers probably did find life in Cuba more difficult than they expected but eventually settled anonymously into Cuban society without public complaints. Not every hijack to the island was for political reasons. I knew of two cases where fathers involved in domestic disputes brought children with them to escape adverse legal action in the United States. One was a U.S. major, a Vietnam medal winner stationed at Fort Sam Houston, Texas, who had flown a private plane to Cuba, bringing his son with him. For unexplained reasons, he received better treatment than most hijackers and was given a house in a Havana suburb, a car, a maid and a job teaching at a government language school. Perhaps he had denounced U.S. intervention in Vietnam. That would have brought a good response from the Castro government. Whatever the situation, it remained his secret. He refused to be interviewed by me or anyone else.

The other case involved a black man from Philadelphia who had brought his daughter with him when he hijacked a jet to Havana. The Cuban government allowed his wife to come to Havana and take the child back home.

For the most part, trying to cover a hijacking was an exercise in futility. A lot of the hijacked planes seemed to come from Miami. Traveling at 500 mph, they could cover the 150 or so air miles to Havana’s Jose Marti airport before I could weave my way through perhaps 10 miles of Havana pedestrian and vehicle traffic on Ranco Boyeros Boulevard at 30 mph. Even if I was alerted to the hijack by a message or telephone call from the AP in New York in time to beat the hijacked jet to the airport, the chances of even seeing the hijacker were slim. The chances of talking to anybody on the hijacked plane were nil. Cuban airport security saw to that.

Only the Western press in Cuba seemed interested in covering hijackings, and UPI’s man, being a Cuban who wanted to leave the country, did not concern himself with something he knew the government would not like. The correspondent for Agence France Presse, who always liked to please his hosts, suggested both AP and Britain’s Reuters news agency should do like he did and quit covering hijacks. Such coverage, he contended, was largely useless and, of course, of little interest in France. But Reuters correspondent James Pringle and I deferred. We worked out a system that was somewhat successful. Taking turns, one of us would boldly go in the main entrance to the airport, thus attracting most of the security. The other would go to an outside window of the Salon de Honor, where the hijackers usually were debriefed and questioned by Cuban security. Kneeling down, either Pringle or I could look under a gap in a curtain. Sometimes it paid off, mildly. My big score from window peeking was being able to report a hijacker who had arrived carrying not a bomb or a gun, but a saxophone. Another time, at the excited urging of the New York foreign desk, I sped, probably at 35 mph, to the airport to cover the arrival of a hijacked plane with American comedian Flip Wilson on board. If he said anything funny in Havana, it remains unreported. I never saw him.

Some days were busier than others. I remember seeing a hijacked Pan American jet roll to a stop beside a hijacked Eastern airliner one weekend. One of the few officials at Foreign Ministry Press section who enjoyed a little humor once remarked to me: “Hey, Wheeler, when are you going to hijack a plane to the United States. Why not, if it’s a Cuban plane, they won’t prosecute you, either.”

The Swiss Embassy, representing U.S. interests, said in late 1968, not surprisingly, that so far none of the hijackers had contacted it for help. The majority settled into Cuban life. Some went on to other countries. In a few cases, the government gave the names of hijackers who asked for political asylum, and they were not heard about again. But Havana’s policy leaned toward discouraging hijackings because of the delicate diplomatic and political problems they could produce. A crash or the death of a passenger on one of the jets could have brought a political crisis with the United States.

With each plane’s turnaround at Havana’s airport, the Cuban government collected a landing charge estimated at $10,000, not a great amount but badly needed hard currency for Cuba’s hard times.

And hard they were. Castro admitted this publicly several times in his speeches. But details and figures described the situation better. Nearly 10 years after the Cuban Revolution, a Havana family of four with a monthly income of $260 was spending 73 percent of its income on food. This compared with 46 percent in pre-Castro, unrationed Cuba, according to figures from the then defunct theoretical journal, Cuba Socialista. The lopsided figures on food spending, however, were somewhat misleading because there was little to buy except food, and many other expenses had been eliminated. Rent was free. So were medical services, education, weddings, funerals, public telephones — when they worked — sports, cultural events and nursery care.

There were virtually no income taxes and absolutely no need for lawyers, including Castro. Government appointed officials and judges handled legal matters. But almost everything was rationed: bicycles, soap, beer, cigars, toilet paper and food. A worker was entitled to two shirts a year and was asked to forget overtime by working 12 hours for eight-hours of pay. Men were urged to give office jobs to women and go to work in industry, agriculture or construction. Students were expected to spend their vacations working in the fields.

Considering these hardships, it becomes clearer why Castro was so willing to trade Czechoslovakia’s sovereignty for Soviet financial support in Cuba. But I didn’t see it that way at the time. I was too busy looking at the long lines of Cubans trying to get enough to eat. Getting details on the daily food struggle required going into small shops and stores taken over under nationalization and run by Committees for the Defense of the Revolution members. One day a militant followed me from a store back to my office and demanded to know what I was doing asking all those questions. For a moment I wanted to waggle my forefinger at him, give him the words I heard so often — “companero, los documentos, por favor” — and tell him he needed permission to enter AP premises, then perhaps order him out. But I didn’t, and he departed after a handshake and an explanation that I was seeing how well nationalization was working.

Nearly 40 percent of the population in the late 1960s was younger than 15, and some of Cuba’s youths in those hard times reacted to the nationalization with disgust and “unrevolutionary” behavior. Castro complained in a speech of juvenile prostitution, vandalism and delinquency and said some youths were tearing down posters of Che Guevara. A 19-year-old who told me he wanted to play American rock and roll music and live in the United States complained: “I can’t talk with the Cuban government.” An eighth-grade dropout said: “We don’t have a word; we don’t have money; we don’t have a future.”

One complaint frequently whispered about was that if you were not revolutionary, you could not get into Havana , no matter how good your grades. Certainly, it seemed to be an unofficial requirement because on campus it was hard to find a student publicly against the government. Mayra Vilasis, a Havana University junior, was glad to talk: “What communism means to me is really dignity. Now I’m proud of being a Cuban. I wouldn’t change my citizenship for anything.”

Revolutionary feeling seemed extra strong on the Isle of Youth — ex-Isle of Pines — off Cuba’s south coast. Along with about a dozen other invited journalists and diplomats, I visited the island in the fall of 1968. It was a guided and controlled tour. But I got a close-up look at the young people Castro hoped would embody Cuba’s “new communist man.”

I talked to a 20-year-old mother putting in a 48-hour workweek as a grapefruit packer. Her salary was the equivalent of $75 monthly. “I would work for nothing,” she said. The official communist party newspaper Granma published a photo of me interviewing a citrus worker

At the 13th of March Internado, an elementary school named after the date when Havana University students were slain trying to overthrow dictator Fulgencio Batista, there was plenty of emphasis on the Vietnam War. “This is the school of the future,” a teacher said proudly as her students clapped and sang about killing “the Yankee assassins.” A fourth-grader told me “the Americans are killing children in Vietnam.” A fifth-grader declared, “Capitalism and imperialism are the enemies of all the peoples of the world. We are brothers of the Vietnamese.”

All the grade school students knew who Che Guevara was and the country where he had been killed, even if they were unable to locate Bolivia, New York, London or Beijing on a map. Cuban officials guiding the journalists through the school dismissed such educational shortcomings, saying if it weren’t for the revolution, many of the students would never have seen the inside of a classroom, let alone a map.

Had I had been consciously keeping score on Cuban communism as an economic system at the time, I would have given it a failing grade, an F. It did not meet communism’s oft-stated, utopian formula: from each according to his ability; to each according to his needs. There still were a lot of slackers in the cane fields, on the Isle of Youth, in factories and in the government. There was absenteeism from work. Castro had said so.

The “moral incentives” once proposed by Che Guevara to replace “material incentives” were not working. So the ability part of the formula clearly was not being fully met. Castro continued, however, to try to pump up what he called the country’s “revolutionary conscience.” The needs part of the formula in Cuba was self-evident. Everbody in Cuba wanted and, to a certain extent, needed more material things than they were getting. Krhruschev’s aged threat that communism would “bury” capitalism would never come true at the rate Cuba was going.

I couldn’t see how communism as an economic system could frighten anybody, and I was living in the middle of it. Why were Americans so worried?

Years later as I looked at the massive poverty, corruption, lack of medical care, education, and the great disparity between the wealthy and the poor in the rest of Latin America, I decided my judgment of Cuba’s economic was too simplistic. It deserved, even in its worst days, a D, perhaps even a C. “El Maximo Leader,” and in the hard times he certainly was that, rated an A for effort. The rest of the country did not always match his fervor.

Sunday: The ax falls.

John Fenton Wheeler is a former foreign correspondent and bureau chief with The Associated Press who covered Cuba, , Portugal, Peru, Ecuador, Colombia, Algeria, Morocco and Angola. He has lived in Columbia since 1994. This series was adapted from his unpublished manuscript about his Cuba years.

http://www.columbiatribune.com/2006/Sep/20060929News001.asp

Maromas y cortinas nuevas

Posted on Sat, Sep. 30, 2006

Maromas y cortinas nuevasRAUL RIVERO

M adrid — La papelería perturbadora y controversial de los jefes de estado que se reunieron este verano en Cuba bajo la bandera raída de los No Alineados puso otra capa de sombra sobre la realidad cubana. Una realidad que se crispa un poco más todos los días.

Los discursos escatológicos y dispares y las actuaciones especiales del arrebatado sustituto en jefe, Hugo Chávez, dejó sin quicio, sin espacios, sin presencia, a los grupos de la oposición pacífica interna y en el otro confín del olvido la dureza de las condiciones carcelarias de 316 presos políticos hacinados en ergástulas que se levantan en todo el mapa de la isla.

En los meses anteriores a la cita, la enfermedad y luego la convalecencia de (publicitada con deleite como un culebrón por entregas) habían relegado ya los suplicios de los prisioneros y el trabajo artesanal de las agrupaciones de opositores.

Desde el anuncio de la gravedad de Castro, conocedores de las alternativas de su serían el centro de atención de la prensa internacional, los funcionarios policiales comenzaron unas intensas jornadas represivas que tuvieron (y tienen) muchos caminos.

Se impiden las reuniones de los líderes disidentes, tanto entre sí como con los activistas de sus agrupaciones. Esta prohibición incluye cercos de sus viviendas con brigadas parapoliciales, golpeaduras y arrestos. Al mismo tiempo, se hacen más severas las medidas contra los presos de conciencia y sus familiares, se cierran envíos de medicinas y alimentos.

Otro asunto grave y peligroso es que la Seguridad del Estado estimula a los delincuentes comunes a que roben y agredan a los presos políticos. Con la utilización de los reclusos desahuciados por largas condenas y comprometidos en la ingeniería de la cárcel, la policía política consigue que los activistas encarcelados pierdan los alimentos que su familia les puede hacer llegar. A menudo se ven involucrados en enfrentamientos con pandillas y pequeñas mafias que dominan ese espantoso universo.

Contra los prisioneros políticos se han utilizado perros amaestrados, sanciones a celdas de castigos, palizas y actos de degradación, suspensiones de visitas reglamentarias y cancelaciones de las llamadas por teléfonos a la familia.

En medio de ese panorama, tiene una relevancia particular el trabajo –bajo fuertes presiones– de los periodistas independientes. En los últimos, agencias que funcionan dentro de Cuba reportaron numerosos actos de , y amenazas contra corresponsales en Matanzas, Ciego de Avila, Holguín y La Habana.

Otro grupo que ha podido mantener por encima de esas redes de niebla sus reclamos son las , esposas, madres, hermanas, hijas de los presos. Ellas, vestidas de blanco y con flores en las manos, desfilan todos los domingos por la Quinta Avenida, después de asistir a misa en la iglesia católica de Santa Rita, donde rezan por la de sus seres queridos.

La experimentada policía política de Castro no puede callar esa voz ni bajar esas manos de estas cubanas que trabajan por iniciativa propia, sin vínculos con ningún signo político, desde los primeros momentos que sus familiares fueron a prisión con largas condenas en la primavera del 2003. El año pasado las Damas de Blanco recibieron el premio Sajarov del Parlamento Europeo.

La oposición pacífica y la incipiente sociedad civil cubana viven hoy bajo los reflectores de los policías, acosados por las brigadas paramilitares, en las calles y ciudades de un país que la dictadura científica se empeña en contener con los remozados cañones rusos y disimular con propaganda, foros y planes planetarios y la complicidad de populistas, esquizofrénicos, una poderosa novena de pelafustanes y algunos cobardes y aquiescentes que cierran los ojos.

http://www.miami.com/mld/elnuevo/news/opinion/15642735.htm

Sobre la polemica del Miami Herald y Radio Marti

Posted on Sat, Sep. 30, 2006

Sobre la polémica del Miami Herald y Radio MartíJORGE LUIS ROMEU

S yracuse — Quiero añadir mis ”cinco centavos” a la polémica de si los periodistas pueden, sin mancharse, trabajar para varias publicaciones. Pues el que esto escribe, al igual que los diez periodistas censurados por The Miami Herald (TMH) por contribuir con Radio Martí (RM), también ha contribuido para ambas publicaciones. Durante más de 15 años he escrito, pro bono, para las páginas de opinión de El Nuevo Herald (ENH) y he participado en innumerables mesas redondas de RM, así como en otros programas del mismo.

Además, tuve durante años y hasta que la emisora desapareció en 1998, mi propio programa en la Voz del CID. Pero nunca, ni ENH, ni Radio Martí, ni la Voz del CID, ni la CIA ni nadie me ha remunerado por mis contribuciones a los mismos, ni mucho menos pudo influenciar lo que yo decía ni escribía.

Hasta cierto punto coincido con que puede existir algún conflicto de interés al escribir en distintos medios, cuando este nexo es desconocido o cuando el periodista es inmoral. Pero ninguna de estas dos razones son válidas en este caso. Es inverosímil que TMH ignorara, por ejemplo, que Pablo Alfonso durante años haya participado activamente en los programas de RM o en los congresos anuales de ASCE como experto en asuntos cubanos. Es inverosímil que TMH desconociera la participación en RM de Ernesto Betancourt, su primer director. Y es totalmente injusto censurarlos ahora por esta doble afiliación e incluso llegar a separar algunos de ellos del periódico, en forma deshonrosa, aduciendo que el haber sido remunerados por su trabajo periodístico en RM constituye un conflicto de intereses. En una sociedad libre toda persona es inocente hasta que se prueba lo contrario, cosa que no se ha tratado siquiera de hacer aquí.

Implícitamente TMH los ha condenado, sin pruebas de que por trabajar en un medio de difusión del gobierno se han dejando manipular. ¿Acaso TMH, o cualquier otro periódico que publica (y cobra bien por ello) anuncios del gobierno y de las grandes corporaciones del país se deja influenciar por ellos? ¡La misma regla debe ser aplicada!

Esta acción me recuerda aquella famosa escena de Casablanca en la que Claude Rains, jefe de la policía francesa en esa ciudad, es requerido por el jefe alemán de las SS para que cerrara el café de Rick porque éste no se avenía con los deseos del oficial nazi. Entonces Rains recoge sus ”ganancias” del salón de juego y manda clausurar el local porque, horror, ¡allí se practica el juego ilícito!

Por otra parte, comparar la participación de estos periodistas cubanos con la del señor Williams el año pasado es inválida. Williams engañó a la opinión pública, porque su vinculación era oculta, mientras que los colegas periodistas cubanos censurados son anticastristas convencidos y bien conocidos como tales por los lectores de ENH.

El que escribe estas líneas no comparte muchas de las opiniones de estos colegas, como por ejemplo la eficacia y legalidad del , o la forma a veces descompuesta y poco elegante en que es a veces expresada. Y pública y libremente me he manifestado en ENH y RM en tal sentido. Sin embargo, esto no me libra de pensar que es una injusticia lo que les han hecho. Y me cuestiono las razones que han llevado a TMH a tal actuación.

A mi entender, lo que está ocurriendo aquí es similar a un iceberg. La parte visible es mínima y la que está cubierta (por ) no se puede ver todavía. Tal vez, como han insinuado algunos ya, TMH está tratando de obtener una plaza para su corresponsalía en La Habana, dada la próxima desaparición física del Castro. Porque, claro está, esto significa un incremento de lectores y más dinero en anuncios para la compañía que recientemente adquirió y dirige TMH.

Resumiendo, me parece que la administración de TMH sale mucho peor parada que los colegas que han sido separados o censurados. Si TMH no estuvo consciente de la dualidad de afiliaciones de sus periodistas, sólo muestra su incompetencia administrativa. Si por el contrario, lo sabía como todos los que sabemos de Cuba, pero se lo callaban porque al público de Miami le encanta leer sobre Castro y Cuba, y ahora lo utilizan en su contra, también porque les conviene, entonces TMH demuestra una gran debilidad moral.

jromeu@ecs.syr.edu

http://www.miami.com/mld/elnuevo/news/opinion/15642736.htm

Disidente cubano critica regimen Castro en Consejo D Humanos ONU

cuba-disidentes 29-09-2006

cubano critica régimen Castro en Consejo D. Humanos ONU

El disidente cubano Osvaldo Alfonso Valdés, quien realizó hoy una breve intervención en el Consejo de (CDH) de la ONU que se reúne en Ginebra, acusó al Gobierno de La Habana de ‘ocultar la información sobre sus hechos criminales’, así como de ‘distorsionar y falsificar la verdad’.

En representación de la Internacional Demócrata de Centro (IDC), cuestionó la participación de Cuba en ese órgano al señalar que ‘un país que oculta la verdad y silencia los crímenes no debe ser parte de este CDH’.

Valdés fue uno de disidentes encarcelados entre marzo y abril de 2003 por el régimen cubano y condenados a duras penas de reclusión, en algunos casos de hasta 28 años, en un episodio de represión condenado por la comunidad internacional.

Posteriormente, quince fueron liberados y a tres de ellos, entre los que se encontraba Valdés, quien había cumplido 18 meses de prisión, se les permitió abandonar la isla.

Tras su intervención ante el CDH, Valdés dijo a Efe que con esas puestas en , el régimen cubano ‘intentó dar una imagen de flexibilidad’.

Asimismo, dijo, se ‘intentaba que la Unión Europea () levantara las sanciones diplomáticas’ impuestas a Cuba y que quedaron en suspenso a comienzos de 2005.

Valdés, quien desde hace un año vive en Suecia con el estatus de refugiado político, denunció ‘la impunidad de las condenas a muerte dictadas por el régimen’ cubano, así como el ‘total control que ejerce sobre los medios de comunicación y el aparato de justicia’.

Sostuvo que no albergaba ninguna esperanza de que la situación de los derechos humanos y libertades mejore ahora tras la delegación temporal del poder de a su hermano Raúl,

‘Raúl cumple la función subsidiaria de . Para lograr un cambio tendría que haber una mayor presión internacional y apoyo a la sociedad civil’, afirmó el ex del Partido Liberal Democrático cubano.

Valdés también participó en Ginebra en foros auspiciados por organizaciones de defensa de los derechos humanos.

Terra Actualidad – EFE

http://actualidad.terra.es/nacional/articulo/disidente_castro_consejo_d_humanos_1115660.htm

Chanet pide revision mandato porque Gobierno Cuba no responde

onu-d.humanos 26-09-2006

Chanet pide revisión mandato porque Gobierno Cuba no responde

La representante para Cuba del Alto Comisionado de la ONU para los , Christine Chanet, lamentó hoy, al exponer la situación en ese país, que en los últimos años no haya logrado establecer contacto con las autoridades de La Habana, por lo que propuso que su mandato sea revisado.

En su presentación ante el Consejo de Derechos Humanos (CDH) de la ONU, reunido en Ginebra, la jurista francesa consideró que la situación de las libertades fundamentales no ha mejorado en Cuba desde la detención en 2003 de ’80 miembros de la sociedad civil’, que recibieron duras penas en juicios que consideró que no fueron justos.

Sostuvo que las condiciones físicas y mentales de esas personas, entre los que hay escritores, periodistas, sindicalistas y activistas, a los el régimen cubano acusó de ‘mercenarios’, siguen siendo motivo de preocupación, tras más de tres años de confinamiento.

Al exponer su informe sobre Cuba, Chanet recalcó haber tenido siempre en cuenta la ‘difícil situación económica’ en la que se encuentra el país como consecuencia del de , a pesar de lo que el Gobierno de se ha negado a cooperar con ella.

Por esa razón, la representante de la ONU sostuvo que su mandato ha llegado a una suerte de ‘callejón sin salida’ y dijo que quizás éste sea el momento de revaluar su contenido ‘a la luz de las atribuciones que ha recibido el CDH’.

En ese sentido, sostuvo que utilizar un instrumento como el Informe Periódico Universal que tendrá que elaborar anualmente el CDH, para examinar la situación de los derechos humanos de Cuba, podría favorecer la colaboración de ese país, que la jurista consideró ‘indispensable’.

Ese mecanismo ha sido concebido para evaluar a todos los países, dando prioridad a los que integran el órgano de derechos humanos, como es el caso de Cuba.

La delegación cubana ante la ONU en Ginebra respondió airadamente a la presentación de Chanet, cuyo informe dijo que lo enviarán ‘al mismo lugar de todos los anteriores: al cesto de los papeles para reciclar’, afirmó el embajador Juan Antonio Fernández.

Dirigiéndose a la jurista, el diplomático le dijo que no debía quedarle duda de que en el futuro ‘su ilegítimo mandato no será recordado por nadie’ y le recomendó ‘renunciar’.

Agregó que al Gobierno de Castro ‘le tienen sin cuidado los desvaríos y trasnochadas fantasías de la representante especial’ y señaló que su mandato es un pesado fardo heredado de la desaparecida Comisión de Derechos Humanos, ‘aquella de la hipocresía, los dobles raseros, la selectividad y la manipulación política’.

Entre las recomendaciones que Chanet hace al Gobierno de La Habana en su informe están que detenga la contra los ciudadanos que ejercen los derechos garantizados por la Declaración Universal de los Derechos Humanos y la puesta en de los detenidos que no han cometido ningún acto de contra personas o bienes.

Asimismo, le pide que revise las leyes que sancionan el ejercicio de las libertades de expresión, de manifestación, de reunión y asociación.

Por su parte, el embajador de Estados Unidos, Warren Tichenor, dijo que Washington concordaba con las recomendaciones de Chanet para que Cuba detenga la persecución de sus ciudadanos que ejercen libertades establecidas en instrumentos jurídicos internacionales.

Sin embargo, expresó su desacuerdo con los comentarios referidos al embargo estadounidense y señaló que la política de EEUU busca alentar una transición hacia la democracia y el libre mercado en la isla.

Terra Actualidad – EFE

http://actualidad.terra.es/nacional/articulo/chanet_gobierno_cuba_1108468.htm

PIDE ALTA COMISIONADA DE DERECHOS HUMANOS SER RECIBIDA EN CUBA

PIDE ALTA COMISIONADA DE SER RECIBIDA EN CUBA26 de Septiembre de 2006

Chanet dijo ante el Consejo de Derechos Humanos en Ginebra que su mandato, renovado durante cuatro años consecutivos, está en un callejón sin salida, debido a que las autoridades cubanas se niegan a todo contacto con ella.

Al presentar su informe anual sobre la situación en Cuba, la jurista francesa propuso que el Consejo utilice sus nuevas prerrogativas, sobre todo para la revisión periódica universal del respeto a los derechos humanos.

Según las reglas del organismo, creado a mediados de este año, los Estados miembros del Consejo, entre los que figura Cuba, deben someterse primero a este procedimiento.

El embajador cubano en Ginebra, Juan Antonio Fernández, respondió pidiendo a Christine Chanet que renuncie inmediatamente, y negó toda credibilidad al informe.

En su reporte, la magistrada francesa vuelve a criticar la ola represiva del año 2003, que condujo a prisión a 75 opositores e intelectuales cubanos, y asegura que la situación no ha mejorado en la isla de régimen comunista.

Chanet pide la liberación de las personas que no cometieron y la promoción del pluralismo en materia de asociación, sindicatos, prensa y partidos políticos en Cuba.

http://www.martinoticias.com/ocbstory.asp?MediaID=38771

El Ayuntamiento destina 107.700 euros a proyectos de cooperacion

El Ayuntamiento destina 107.700 euros a proyectos de cooperaciónR. D./AVILÉS

El Ayuntamiento ha aprobado destinar 107.700 euros para el programa de subvenciones en materia de cooperación internacional para este año. Esta cifra, que supone un incremento del 3,2% respecto a la del año pasado, se distribuirá entre 15 entidades cuyos proyectos se han seleccionado entre los 22 presentados a la convocatoria.

Las principales partidas irán destinadas a la Asociación Hispano Cubana ‘Paz y Amistad’, con 18.244,46 euros para la producción de medicamentos en Cuba, la Asociación Asturiana de Amigos del Pueblo Saharaui, con 16.455,54 euros para la reconstrucción de un colegio y la creación de una taller en Argelia, Manos Unidas, con 9.000 euros para la construcción de un popular en Brasil, y Cáritas de Llaranes, con 8.250 euros para la creación de granjas familiares de gallinas en Guatemala.

http://www.elcomerciodigital.com/prensa/20060930/aviles/ayuntamiento-destina-euros-proyectos_20060930.html

Abogan por mas democracia en Latinoamerica

Posted on Fri, Sep. 29, 2006

Abogan por más democracia en LatinoaméricaAssociated Press

SAN JOSE – El costarricense Oscar Arias y el representante de ante la Organización de (OEA), John F. Maisto, coincidieron el viernes en la necesidad de redoblar esfuerzos para fortalecer la democracia en Latinoamérica.

“Como costarricense no voy a renunciar al sueño de ver a todo el hemisferio viviendo bajo regímenes democráticos y voy a seguir alzando la voz para que eso ocurra lo más pronto posible”, manifestó Arias tras recibir a Maisto. “Voy a utilizar el foro de gobiernos iberoamericanos en Montevideo para insistir en que esto es importante para este continente”.

Agregó que durante su primera administración (1986-1990) habló de una alianza por la , la democracia y la paz.

“La paz ya se obtuvo, lo que no hemos logrado es democracia y libertad”, consideró.

Por su parte, Maisto insistió en que hay que “vigilar la de la democracia en todos los países y la OEA tiene los instrumentos para eso, desde la Carta Democrática Interamericana aprobada en el 2001, hasta la Comisión de y el trabajo del Consejo Permanente”.

Mencionó la situación política en Cuba, donde según su criterio debe “haber una transición verdadera, no un paso de a otro o a otro grupo de dictadores”.

Subrayó que el pueblo de Cuba tiene el derecho de gozar de la democracia al igual que los otros países del hemisferio con los elementos de un sistema democrático: elecciones regulares, separación de poderes, respeto a los derechos humanos, libertad para los medios informativos y la actividad política.

“Veo a Costa Rica como un líder en este hemisferio para fomentar estos valores”, destacó.

También se refirió a la observación que hace la OEA en el proceso electoral en Nicaragua.

“Es una observación clave para que los nicaragüenses tengan la oportunidad libremente de escoger su próximo gobierno en un ambiente en que las instituciones funcionen normalmente con inclusión del votante”, explicó.

“Es una oportunidad para Nicaragua de dejar el pasado y avanzar a la modernidad de Centroamérica”, agregó.

Nicaragua celebra elecciones presidenciales en noviembre.

http://www.miami.com/mld/elnuevo/news/world/americas/15642622.htm

El candidato de Fidel

El candidato de Fidelescrito por José “Cheo” Salazarsábado, 30 de septiembre de 2006“La verdad es siempre extraña. Es más extraña que la ficción” Byron.

En el proceso electoral presidencial que se avecina, hay dos candidatos. Uno representa el sátrapa cubano y el otro al pueblo venezolano. No existe un ápice de dudas de que si el sistema electoral fuese confiable, la victoria estaría garantizada para quien representa nuestro gentilicio, nuestra soberanía y tuviésemos al títere de Cuba trabajando preaviso como acertadamente lo dice el filosofo de Musipán. Empero, los mangos no están bajitos. El Registro Electoral Permanente está contaminado, las máquinas capta huellas ponen en peligro el secreto del voto y las maquinitas bidireccionales no garantizan el conteo correcto de los votos. La gente quiere votar, no botar su voto, pero con su asistencia, sin posibilidad de elegir, puede legitimar al candidato de Fidel. En guerra avisada…

Ese es el quid del problema que se cierne sobre nuestro sistema democrático. El candidato de Fidel, pretende que los venezolanos acudamos solícitos a las urnas electorales, que previamente estarán secuestradas por un Plan República, que cuenta con 18.000 reservistas y responden a sus intereses electorales, no permite la entrada a las mesas electorales de los testigos de la oposición, sólo entran sus partidarios. En esas condiciones tienen el fraude garantizado. Conectan las máquinas al servidor del CNE, envían los datos sin imprimir el acta final con los resultados, luego que verifican, manipulan y cambian los resultados, ordenan a sus acólitos imprimir el acta, la firman, empaquetan y la entregan a los miembros del Plan República que niegan, fusil en mano, la posibilidad de cotejar las boletas físicas con el resultado del acta. En la madrugada anuncian los resultados y ofrecen para los próximos días, hacer una “exhaustiva auditoria” pero en las mesas que ellos previamente seleccionan. Hasta ahora, ha sido su modus faciendi y no se vislumbra por ninguna parte un cambio de obrar o que los candidatos luchen para obligarlos a que se aplique la ley. Es un grito a tiempo porque, después de ojo sacao…

Hay gente que empieza a repetir las “Ingenuidades” previas al referéndum revocatorio. Las elecciones están blindadas, esta vez ganamos y cobramos, votamos y nos quedamos para que cuenten nuestros votos, sacaremos el pueblo a la calle, desconoceremos el régimen, sin percatarse que después de ojo sacado no vale Santa Lucía. Observen lo que pasó en Perú. Hubo fraude y lo determinó gente opositora en el organismo electoral. En el año 1952 había gente de URD en el máximo organismo comicial y ante el escandaloso fraude hasta los que representaban al régimen renunciaron, en Ucrania la oposición también contaba con su gente en el ente comicial y fueron ellos, no otros, los que determinaron, denunciaron y probaron el fraude. Aquí en todos son rojos, ganan sueldos millonarios, cobran, se dan el vuelto y encubren cualquier barbaridad con tal de garantizar sus inmensos privilegios. ¿Qué será de la vida de Sobella Mejías? Calladita y jubilada con más de Bs. 20 millones mensuales. Ella conoce el monstruo por dentro. ¿Y entonces? ¿Es confiable el sistema electoral? ¿Por qué calla? Miren, ponen a uno caprichoso, por decir lo menos.

La flamante presidenta del CNE, asiste a los programas de opinión y dice que todos los candidatos cuando se inscribieron aceptaron las reglas del juego. ¿Y por qué no asistimos a las elecciones parlamentarias? ¿Han cambiado las condiciones? ¿Ahora son mejores o peores? ¿Serán tan ingenuos los actores de este circo? ¿Todo esto es inocente? Hay que tener mucho cuidado, porque la frustración el 4 de diciembre puede ser de muerte lenta.Entre el candidato de Fidel y el candidato del pueblo venezolano, no hay dudas estamos con el nuestro. Vamos a luchar para que se garanticen elecciones limpias, transparentes y confiables para todos, antes del proceso, no después y no hay dudas de que el triunfo del candidato del pueblo será clamoroso. De lo contrario, vamos directo al matadero y no es ficción, es la verdad. Dígalo allí, mi negra.

http://elnuevodia.com.ve/content/view/6859/2/

Preocupa a pacientes de alergia situacion con Vacunas en Luyano

Preocupa a pacientes de alergia situación con Vacunas en Luyanó

La Estrella Solitaria

Bitácora Cubana, 30 de septiembre de 2006 – La Habana

Las alergias si son atendidas desde muy temprana edad, es posible obtener satisfactorios resultados en un 70% de las personas tratadas. Los alérgicos son personas que se caracterizan por presentar dificultades respiratorias o atopias (lesiones de la piel) que responden a intolerancias a elementos tales como el polvo del hogar, el humo, el petróleo, algunos perfumes y esencias, algunos alimentos, humedad, insecticidas, animales domésticos, cambios climáticos, etc.

Por las molestias que esto genera, es recomendable comenzar el tratamiento en edades comprendidas entre 1 y 14 años, aunque nada evita que un adulto pueda ser atendido. El proceso de evaluación es fácil, ya que el alérgico en un 90% de los casos tratados hereda la enfermedad de sus padres, además basta que se realicen algunos pinchazos en la piel a modo de reactivo y en un periodo de 48 horas se determina cuál es el elemento que puede producirle síntomas alérgicos, posteriormente con ese resultado es elaborada una vacuna que le es suministrada al paciente una vez por semana.

Estos procedimientos han causado molestias en los habitantes que son atendidos en la parte de atención Clínica del Materno Hijas de Galicia, en el barrio de Luyanó, municipio de 10 de Octubre, ya que desde finales del mes de junio el doctor (especialista en alergia) partió a cumplir misión y hasta el presente (21 de septiembre del 2006) no se ha incorporado nadie que ocupe la plaza, a pesar de que en los medios informativos del Estado se dedique amplios espacios a recalcar que la asistencia médica para todos los cubanos está cubierta en un 100%.

Y para agravar la situación, ahora el refrigerador donde se almacenan los componentes para elaborar las vacunas se encuentra roto, y es imposible para la dirección del Hospital solucionar el problema, a pesar de que en el país, como parte de la supuesta Revolución Energética, se destruyen alrededor de 200 refrigeradores y se hace entrega de alrededor de 150 refrigeradores diariamente, haciendo que el ciclo de vacunación de los pacientes (mayormente niños) se vea interrumpido, provocando el retorno de sus aflicciones alérgicas sin que se vea solución clara e inmediata del problema.

Nada que una cosa dice el gobierno y otra muy distinta vive el pueblo cubano…

El Centro de Información LA ESTRELLA SOLITARIA

http://www.bitacoracubana.com/desdecuba/portada2.php?id=3020

Lanzan en la Feria del Libro de Gotemburgo, Obra Testimonial de Antonio Ramon Diaz Sanchez, Prisionero de Conciencia

Lanzan en la Feria del Libro de Gotemburgo, Obra Testimonial de Antonio Ramón Díaz Sánchez, Prisionero de Conciencia2006-09-30 Henrik Ehrenberg y Helén Richard

Nota introductoria: El pasado 23 de septiembre tuvo lugar, en el marco de la Feria del Libro de Gotemburgo, el lanzamiento de la obra 690. Vivencias de terribles pesadillas, de Antonio Ramón Díaz Sánchez, prisionero de conciencia de la causa de . Se trata de un libro sumamente testimonial, de más de 300 cuartillas, recientemente editado por el Centro Internacional Democristiano Sueco, entidad de la cooperación internacional afín ideológicamente a la democracia cristiana de este país nórdico.

En la plaza internacional de la feria librera, Henrik Ehrenberg, entrevistado por Helen Richard -ambos por cierto activistas democristianos con sobrada experiencia en los asuntos criollos- relató pormenores que hicieran posible la materialización de dicha obra, ofreciendo al mismo tiempo una vista panorámica del paisaje represivo en que el régimen comunista de mantiene al correligionario Antonio Ramón Díaz Sanchez, restantes prisionero políticos y sus seres más queridos. Misceláneas de Cuba pone a disposición de los lectores la traducción literal de los 20 minutos que entonces se le asignaran a la pesadilla cubana (Para escuchar la grabación en sueco en formato mp3, presionar aquí):

Helén Richard (HR): Henrik es director de la revista El Democristiano que publica la Editorial Comunidad Social (Samhällsgemenskapens förlag), la cual también ha editado el libro 690, escrito por Antonio Ramón Díaz Sánchez, uno de los prisioneros políticos de Cuba. Henrik está con nosotros para contarnos la historia de Antonio, su vida y cómo su libro ha salido de la cárcel en Cuba a la Feria del Libro de Gotemburgo. Podríamos empezar preguntando ¿quién es Antonio?

Henrik Ehrenberg (HE): Estoy aquí porque Antonio se encuentra encarcelado en Cuba por sus ideas y actividades políticas totalmente pacíficas. Antonio ha sido una de las personas más activas en lo que se ha llamado el Proyecto , la iniciativa pro democracia más conocida en Cuba en los últimos años. Antonio fue uno de los organizadores del proyecto, cuya idea es recoger firmas, tomar partido por la democracia y los derechos humanos. Se trata de firmar un llamado al cambio en la constitución cubana. Se ha demandado un referéndum para obtener elecciones libres y justas, de prensa, derecho a crear partidos, empresas y para que los prisioneros políticos que no hayan hecho uso de la sean amnistiados.Por causa de esto, Antonio, junto con otras 74 personas, fue condenado en el 2003. Le impusieron 20 años de cárcel, oficialmente por ser miembro del Movimiento Cristiano Liberación y por tener una radio, con la cual escuchaba transmisiones desde el extranjero. Por ello fue condenado a 20 años de cárcel. Fue lo que yo llamaría un juicio estalinista, donde no conocía de que le acusaban hasta un día antes del juicio. Pudo encontrarse con su abogado 20 minutos antes del proceso para discutir como la defensa actuaría, siendo entonces, como ya se ha dicho, uno de los 75 condenados.Antonio ha escrito después el libro 690. 690 es su número en la cárcel y el subtítulo es Vivencias de terribles pesadillas. Es un relato de su trabajo político y de la situación en la cárcel que se encuentra. Hemos decidido publicar este libro en Suecia, porque en Cuba es imposible y por ende, de no hacerlo nosotros, no estaría asequible a los cubanos.

HR: Por el momento el libro ha sido editado solamente en español, ¿por qué?

HE: Le hemos dado prioridad al español, en parte porque lo ha escrito en su idioma y en parte porque cuando el libro sale a la luz por primera vez consideramos que debe ser simple y llanamente sus palabras. Debe ser posible para sus compatriotas leer sobre el destino de su vida, de la injusticia ha que ha sido sometido por el régimen cubano. Además, una gran cantidad de exiliados cubanos también tienen derecho a conocer su historia. Por eso hemos decidido primeramente publicarlo en español. Igualmente se trata de algo sentimental: hemos recibido este libro clandestinamente desde la cárcel, siendo escrito en los papeles que se han podido hallar en una prisión, y hemos recibido el pedido de su familia de publicarlo. Por ende, es natural que lo queramos publicar en español, de manera tal que también su familia vea que ha salido a la luz con las propias palabras de Antonio.

HR: ¿Cómo Antonio ha podido en la práctica escribir ese libro?

HE: Uno escribe sobre lo que se encuentre. Luego tiene que esconderlo lo mejor que pueda. Naturalmente no queremos hablar cómo exactamente pudo sacar dichos papeles de la prisión, puesto que no queremos poner a nadie en riesgo ni obstaculizar que otros materiales puedan abandonar la cárcel en el futuro.

HR: Tú te has encontrado con la familia de Antonio Sánchez, ¿podrías contarnos un poco cómo están ellos, ahora que Antonio se encuentra en la cárcel?

HE: Esto ha golpeado mucho a la familia. Lo mismo ocurre con todas las familias de los prisioneros políticos. Si uno tiene “el mal gusto” de estar casado o de vivir junto con un , una persona que sea contrarrevolucionaria, entonces no tendrá ningún trabajo, se verá reprimido en su vida social, por parte de sus vecinos, de los comités locales de defensa de la revolución. Si uno quiere un trabajo en la Cuba comunista, donde todo es propiedad del estado, entonces tiene que tener una recomendación, y esa recomendación se recibe de alguien de, por ejemplo, la Unión de Jóvenes Comunistas o Comités de Defensa de la Revolución. Nadie escribirá una recomendación para un trabajo a quien esté casado con un disidente.La esposa de Antonio nunca ha estado políticamente activa. Mucho menos sus hijos que son menores de edad, pero de todas maneras se ven afectados en la práctica, dado que su padre es prisionero político. Desde el punto de vista sentimental es muy penoso. Él está condenado a 20 años. La familia lo puede ver 2 horas cada tres meses. Es decir, ellos pueden encontrarse con su esposo y papá respectivamente 8 horas al año. Así deberá ser en el curso de 20 años y evidentemente para una familia es difícil saber si esto se cumplirá.La esposa de Antonio es una de las que se ha involucrado en el destino de los prisioneros políticos. Ella le escribe cartas a Fidel Castro, al Partido Comunista y es parte de Las , una agrupación constituida por esposas de prisioneros políticos. Ellas se encuentran todos los domingos y vestidas de blanco van a misa en una de las iglesias para señalar su apoyo a sus esposos y realizar una protesta silenciosa contra el trato del Gobierno. Ellas han sido reprimidas por hacer eso. Ha habido grandes masas reunidas a las afueras de la iglesia cuando han salido; las han seguido por las calles, llamándolas, entre otras cosas, traidoras a la patria.También podemos decir que la Seguridad el Estado visita las familias y les dice: Si ustedes reaccionan y protestan por estar presos sus esposos, si forman parte de Las Damas de Blanco, realizan este tipo de actos, si contactan a las embajadas extranjeras para hablar de la situación de sus esposos, ellos serán castigados. Los esposos encarcelados pueden en realidad ser castigados, por ejemplo, pueden perder el derecho a la asistencia médica. Esto es naturalmente muy penoso desde el punto de vista psicológico, pues quieren actuar a favor de sus esposos y padres pero se ven obligadas a vivir bajo amenaza de que en lugar de ello estos las pasarán peor.

HR: Antonio ya lleva encarcelado más de tres años, ¿cómo se siente ahora? ¿Cómo es su situación?

HE: Acorde a las circunstancias se siente bastante bien. Pero lo que le sucede a todas esas personas es que se enferman de una u otra manera. Ellos viven en condiciones físicas muy duras, no reciben comida suficiente, lo que lleva a que adquieran enfermedades debido a las carencias. También son maltratados por otros internos. Hay que recordar que en Cuba los prisioneros políticos no son ubicados en prisiones especiales, sino en cárceles donde se encuentran delincuentes comunes peligrosos: asesinos, violadores, personas violentas, etc. La dirección de los penales le dice a esas personas: “OK, ustedes le pueden hacer la vida difícil a esos prisioneros políticos, no pueden ser amigos de ellos, los deben maltratar.” Y cosas por el estilo. Siempre aparecen internos dispuestos a maltratar a los prisioneros políticos.Algo trágico para los prisioneros políticos es que algunas personas han sido liberadas de la prisión. Todas han sido puesta en libertad condicional debido ha que se han sentido muy mal de . En la decisión de la libertad condicional aparece que están liberados por un año debido a la necesidad de atención médica. Por ende, arriesgan retornar a la cárcel de sentirse mucho mejor. Esto trae consigo también que muchos vivan en la esperanza de estar lo suficientemente enfermo para salir condicionalmente, encontrarse con su familia y quizás lograr escapar al extranjero.

HR: ¿Cómo vez las acusaciones contra los prisioneros políticos, de que en realidad son agentes y por ello están encarcelados?

HE: Según las cortapisas del régimen cubano, puede decirse que uno es traidor a la patria en cuanto hable o escuche transmisiones radiales extranjeras. Uno es traidor a la patria, si es dueño de una máquina de escribir, si tiene una máquina de fax, o si llama afuera para contarle cosas a la familia en el extranjero. En pocas palabras, es muy simple ser traidor en este tipo de régimen.Estos prisioneros son reconocidos de conciencia por Amnistía Internacional. No hay ningún motivo para poner en duda a Amnistía. Si uno mira las condenas, notará que son estalinistas, irracionales. Se es condenado por tener una radio, o por ser miembro de una organización que oficialmente no existe porque está prohibida, y que es pacífica, por ejemplo, partidos políticos. Si uno trabaja por los derechos humanos en Cuba, se convierte en traidor a la patria. Igualmente si uno firma un llamado de cambio democrático en el país. Desde cualquier enfoque democrático, estas personas no serían en absoluto espías ni traidores a la patria.

HR: ¿Crees que el relato sobre Antonio tendrá un fin feliz?

HE: En ese caso es necesario que el régimen cambie. Nada de lo que hoy se ve, indica que sea así. Al contrario, la represión contra el movimiento democrático ha crecido muchísimo, principalmente el último año. Lo que hace falta, diría yo, es ver desde afuera y reconocer a los que trabajan por la democracia en el país para transformarlo desde adentro. Los cubanos tienen buenas posibilidades de cambiar al país desde adentro, y esto con la ayuda del trabajo que por ejemplo realiza Antonio.

HR: Muchas gracias.

*********

(Nota introductoria y traducción del sueco: Alexis Gainza Solenzal, Sr.; trascripción de la grabación: Alexis Gainza Solenzal, Jr.).

http://www.miscelaneasdecuba.net/web/article.asp?artID=7128

Google Adsense

Calender

September 2006
M T W T F S S
« Aug   Oct »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish

Google Adsense